志賀理江子《Blind Date》

NT$2,450.00

Image of 志賀理江子《Blind Date》

VOP獨家贈送志賀理江子簽名名信片,數量有限 !

「有人會說攝影就像『射擊』,『拍照』就像開槍。但對我來說,攝影並不像是開槍,更像是中槍。我被擊中,而我的一切存在,是從照片中復活。」__ 志賀理江子

2009年夏天的泰國曼谷,騎乘在摩托車上、雙雙對對的戀人,在志賀理江子的鏡頭中停留下來。

志賀坐上機車,與這座城市裡成千上百的機車騎士們交換著目光。她追逐著戀人騎士們,沒有肢體接觸,只有不斷地靠近、經過。她請求戀人們讓她拍下他們在路上移動中的身影,與陌生人交換著視線,想像著看見與存在之間的關係,似乎得以重新發掘出自己內心深處的某種野性。究竟眼睛是怎麼操控了我們的呢?會否世間的經過都是一種盲目約會?……

志賀理江子,1980年生於日本愛知縣,2008年移居東北方的宮城縣,並在當地工作。志賀的作品揉合了現實與幻覺,形成一種謎樣的生命體驗。她曾以攝影書《Lilly》與《CANARY》(皆已絕版)獲頒木村伊兵衛攝影獎,並獲得紐約國際攝影中心的Infinity獎項。《Blind Date》(盲目約會)是她繼2013年廣受矚目的《螺旋海岸》發行以來再度推出的影像出版作品。

It was the summer of 2009 in Bangkok, Thailand, that Lieko Shiga photographed couples on motorbikes. In this city, Shiga exchanged glances with hundreds and thousands of people on the back seat of motorbikes. The camera seemed to be the ideal tool for getting closer to that strange feeling of receiving glances without physically connecting with them. She continued for a week and managed to photograph around 100 couples.

Continuing to exchange glances with unknown strangers had an effect on her and she felt as though she was rediscovering the sense of wildness that resided in the depths of her heart. It was a rich experience, as if she was touching something very sensual.

Lieko Shiga, born in 1980 in Aichi prefecture, Japan. Now lives and works in Miyagi. She's intimate portraits, set amidst mystical landscapes and interiors, integrate her personal experiences and grander mythologies into surreal and fantastic scenarios. Shiga published two books, Canary and Lilly, in 2008 and received the prestigious Ihee Kimura Photography Award. Her personal, dreamlike work was also recognized by an ICP Infinity Award.

《Blind Date》 | 志賀理江子 | T&M出版 | 2017年6月 | 100頁 | 穿線裝附書盒 | 36.4 x 25.7cm

Blind Date | by Lieko Shiga | T&M | June 2017 | 100 pages | Japanese bound softcover housed in a printed special box | 36.4 x 25.7cm

❒ 現書供應 ! VOP獨家贈送志賀理江子簽名名信片,數量有限,送完為止!
❒ 若您需要購買一本以上書籍或有任何問題,歡迎詢問我們
訂閱《攝影之聲》雜誌


Share

Image of 志賀理江子《Blind Date》 Image of 志賀理江子《Blind Date》